Maud Vanhauwaert

Frankfurter Buchmesse
Guest of Honour 2016

Maud Vanhauwaert

1984, Veurne
Poet. Essayist. Performer.

Maud Vanhauwaert got her Master’s degree in Language and Literature at the University of Antwerp. She also studied Drama at the Royal Conservatoire of Antwerp, where she now works as a teacher. Vanhauwaert had been active in slam poetry for quite some time before making her debut in 2011 with the collection of poems, Ik ben mogelijk (I Am Possible). She won the Vrouw Debuut Prijs (Women’s Debut Prize) for this anthology. One year later, she made it to the final round of the World Championship Poetry Slam, and the Leiden Cabaret Festival. Her second anthology, Wij zijn evenwijdig (We Are Parallel, 2014), was awarded the Herman de Coninck Readers’ Prize and the Hugues C. Pernath Prize. Vanhauwaert writes rhythmic poetry that is dictated more by content than form. Her poems are usually about everyday occurrences and her somewhat surrealistic view of them. Sadness, hopelessness, loneliness and trying to find one’s place in the world are the most important themes. In spite of this, her work always incorporates a dash of humour. In 2015, Vanhauwaert toured the cultural centres in Flanders with her solo performance, Het is de moeite (It’s Worth the Trouble). She is also the editor of the literary magazine, Dietsche Warande & Belfort, or DW B.


  Dutch Foundation for Literature   Translations   Querido   SIC-Literaturverlag

Read also

Ester Naomi Perquin 1980, Utrecht Poet. Columnist. Radio presenter.

Maud Vanhauwaert 1984, Veurne Poet. Essayist. Performer.

Mustafa Stitou 1974, Tétouan Poet. Performer. Former city poet of Amsterdam.

Ruth Lasters 1979, Antwerp Author. Poet. Feels writing to be the perfect form of pondering.

Tsead Bruinja 1974, Rinsumageest Poet. Teacher. Columnist.

Recently translated into German

Polderpoesie. Junge Lyrik aus Flandern und den Niederlanden
[Sic]-Literaturverlag, 2016
Translated by Stefan Wieczorek, Ard Posthuma,
Gregor Seferens, Rosemarie Still and Waltraud Hüsmert

Polder are typical landscapes of Flanders and the Netherlands. Polder are new land that was reclaimed from the sea. Polderpoesie creates new ground and introduces 21 young Flemish and Dutch poets bilingually in Dutch and German.