Rolf Erdorf


© Dieter Dedecker
}
Frankfurter Buchmesse
Gastland 2016
EN NL DE

Rolf Erdorf

Rolf Erdorf (Auw bij Prüm, Eifel, 1956) uit Bad Oldesloe bij Hamburg studeerde Romanistiek, Germanistiek en Nederlandse filologie in Bonn, Keulen en Berlijn. Sinds 1989 is vertaler Nederlands-Duits zijn hoofdberoep. Erdorf vertaalt hoofdzakelijk kinder- en jeugdliteratuur en museums- en kunstcatalogi. In 2005 kreeg hij de Martinus Nijhoff Prijs voor zijn oeuvre vertaalde kinder- en jeugdliteratuur, en in 2006 de Deutscher Jugendliteraturpreis en de Gustav-Heinemann-Friedenspreis voor zijn vertaling van Hoe mooi wit ik ben van Dolf Verroen. Vertaalde auteurs (o.a.): Klaas van Assen, Corien Botman, Willem Capteyn, Veronica Hazelhoff, Martha Heesen, Marco Kunst, Sjoerd Kuyper, Jan de Leeuw, Gideon Samson, Marita de Sterck, Karlijn Stoffels, Edward van de Vendel, Dolf Verroen, Derk Visser, Floortje Zwigtman. Belangrijke kunst- en tentoonstellingscatalogi over o.a. Pieter Brueghel, Jheronimus Bosch, Rogier van der Weyden, Peter Paul Rubens, Jacob Jordaens, Vincent van Gogh en Jan Toorop.

Links

  Shortlist Else Otten vertalersprijs