Els Moors


© Gelya Bogatishcheva
}
Frankfurter Buchmesse
Gastland 2016
EN NL DE

Els Moors

1977, Poperinge
Dichteres en prozaschrijfster. Heeft een haat-liefdeverhouding met het Nederlands.

Studeerde taal- en letterkunde in Gent en tekst en beeld aan de Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam. Debuteerde in 2006 met Er hangt een hoge lucht boven ons. De dichtbundel werd genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs en bekroond met de Herman de Coninck Poëzieprijs. In 2008 verscheen haar eerste roman, Het verlangen naar een eiland. In 2010 volgde de verhalenbundel Vliegtijd. Voor haar tweede dichtbundel, Liederen van een kapseizend paard (2013), kreeg ze de J.C. Bloem-poëzieprijs. Moors speelt graag met lichamelijkheid en zintuiglijkheid. Haar werk werd al vertaald in het Engels, Duits, Frans, Roemeens, Sloveens, Tsjechisch en Kroatisch.

Links

  Vertalingen   Auteurslezingen   Nieuw Amsterdam   Brueterich Press   Uitgeverij Het Balanseer vzw

Onlangs vertaald in het Duits

Liederen van een Kapseizend Paard
Vertaald door Christian Filips
Brueterich Press, maart 2016



In Liederen van een kapseizend paard, de tweede dichtbundel van Els Moors, verschijnt de werkelijkheid opnieuw als een aaneenschakeling van lichamen onder hoogspanning. De op het eerste gezicht intieme en onnadrukkelijke beelden dreigen voortdurend te kantelen en grotesk te worden. Aan de hand van absurde details en een bevreemdende logica zoekt Moors op een luchtige maar ook beklijvende toon de grenzen van haar denken op. Haar gedichten bieden geen houvast: wat overblijft is een wereld waarin taal de hoofdrol speelt. Liederen van een kapseizend paard is een krachtige en imponerende bundel.
Een van de bijzonderste jonge vrouwelijke stemmen in het hedendaagse poëziekoor.

Cobra.be

Wie houdt van poëzie die onze waarneming van de werkelijkheid op de helling zet, moet 'Liederen van een kapseizend paard' van Els Moors lezen.

Cobra.be