Ernest van der Kwast


© Keke Keukelaar
}
Frankfurter Buchmesse
Gastland 2016
EN NL DE

Ernest van der Kwast

1981, Bombay
Schrijver. Essayist. Columnist. Woont en werkt afwisselend in Nederland en Italië.


Ernest van der Kwast werd geboren in India en groeide op in Nederland. Hij studeerde economie en debuteerde met de roman Soms zijn dingen mooier als er mensen klappen (2005). Met Mama Tandoori (2010) brak hij door naar het grote publiek. In het boek vertelt van der Kwast op hilarische, soms slapstickachtige wijze het verhaal van zijn Indiase moeder. Toch schuilt er ook een grote tragiek in. In De ijsmakers (2015) is de humor meer gedoseerd en toont hij op weemoedige wijze de onbenutte mogelijkheden van het leven en combineert hij het verhaal met feitelijke informatie over ijs en ijs maken. Van der Kwast wordt geprezen om zijn vlotte, sensuele stijl. Hoewel zijn werk humoristisch is, handelt het vaak over zware thema’s zoals identiteitsverlies. Zijn werk werd in vier talen vertaald.

Links

  Nederlands Letterenfonds   Vertalingen   De Bezige Bij   BTB   Marebuch   Nijgh & Van Ditmar

Onlangs vertaald in het Duits

De IJsmakers
De Bezige Bij, 2015



Helemaal in het noorden van Italië ligt de vallei van de ijsmakers: een tiental dorpjes dat al generaties lang gespecialiseerd is in het bereiden van ijs. Volgens Giuseppe Talamini is het er zelfs uitgevonden. Zijn familie vertrekt elke lente naar de ijssalon in Rotterdam om in de winter naar de bergen terug te keren.
Giovanni Talamini besluit met deze traditie te breken en kiest voor de literatuur. Maar dan doet zijn jongere broer Luca hem op een dag een hoogst ongebruikelijk verzoek. Giovanni komt voor de keus te staan nog eenmaal het belang van de familie te dienen of definitief voor zichzelf te kiezen.