Simon van der Geest


© Chris van Houts
}
Frankfurter Buchmesse
Gastland 2016
EN NL DE

Simon van der Geest

1978, Gouda
Schrijver. Dichter. Toneelschrijver.


Simon van der Geest is een van de meest opmerkelijke Nederlandse schrijvers van jeugdboeken. Zijn tweede titel, Dissus (2010), een vrije bewerking van Odysseus werd reeds bekroond met een van de belangrijkste Nederlandse jeugdboekonderscheidingen, de Gouden Griffel. Met Spinder (2012), zijn derde titel, won hij die opnieuw. Zijn laatste boek Spijkerzwijgen (2015) werd zeer lovend ontvangen. Van der Geest schrijft ook gedichten en theaterstukken. Zijn boeken werden in vijf talen vertaald.

Links

  http://www.simonvandergeest.nl/   Nederlands Letterenfonds   Vertalingen   Thienemann-Esslinger Verlag GmbH   Querido Kinderboek

Onlangs vertaald in het Duits

Spinder
Querido, 2012




























Mijn broer is te ver gegaan. Hij maakt alles kapot. Dit is wat ik ga doen: ik ga het geheim vertellen. Aan jou.

Dit is het schrift van Hidde. Hij heeft een insectenverzameling in de kelder en nu wil zijn broer die kelder inpikken. En dus is het oorlog. Hidde maakt geen enkele kans, maar hij heeft één wapen: het geheim dat de broers al een paar jaar bewaren. Een verschrikkelijk geheim.
'Spinder' is het beste leesboek van 2012 en het mooiste boek van Simon van der Geest. Hij schreef een boek dat de Guus Kuijer-factor bezit: je twijfelt geen moment aan de literaire kwaliteit en ook niet aan de vraag of kinderen dit zullen waarderen. [...] Ieder kind zou het moeten lezen.

Thomas de Veen - NRC Handelsblad

'Krasshüpfer' is not only the best primer of 2012, it is also Simon van der Geest’s best book to date. He has written a book with the Guus-Kuijer factor: you don’t doubt the literary quality for a second, nor the question whether children will like it. [...] Every child should read it.

Thomas de Veen - NRC Handelsblad